إعراب القرآن الكريم
Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(2:32:1) qālū They said, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
| |
(2:32:2) sub'ḥānaka "Glory be to You! | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
| |
(2:32:3) lā No | NEG – negative particle
نافية تعمل عمل «أن»
| |
(2:32:4) ʿil'ma knowledge | N – accusative masculine noun
اسم منصوب
| |
(2:32:5) lanā (is) for us | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
| |
(2:32:6) illā except | EXP – exceptive particle
أداة استثناء
| |
(2:32:7) mā what | REL – relative pronoun
اسم موصول
| |
(2:32:8) ʿallamtanā You have taught us. | V – 2nd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
| |
(2:32:9) innaka Indeed You! | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
| |
(2:32:10) anta You | PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
| |
(2:32:11) l-ʿalīmu (are) the All-Knowing, | N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
| |
(2:32:12) l-ḥakīmu the All-Wise. | ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
|