إعراب القرآن الكريم, سورة الْبَقَرَة 28-29



إعراب القرآن الكريم



Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:28:1)
kayfa
How
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(2:28:2)
takfurūna
(can) you disbelieve
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:28:3)
bil-lahi
in Allah?
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:28:4)
wakuntum
While you were
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو حالية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:28:5)
amwātan
dead
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(2:28:6)
fa-aḥyākum
then He gave you life;
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:7)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:8)
yumītukum
He will cause you to die,
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:9)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:10)
yuḥ'yīkum
He will give you life,
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:11)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:12)
ilayhi
to Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:28:13)
tur'jaʿūna
you will be returned.
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:29:1)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(2:29:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(2:29:3)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:29:4)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:29:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:29:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(2:29:7)
l-arḍi
the earth,
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:29:8)
jamīʿan
all.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:29:9)
thumma
Moreover
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:29:10)
is'tawā
He turned
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(2:29:11)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(2:29:12)
l-samāi
the heaven
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:29:13)
fasawwāhunna
and fashioned them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:29:14)
sabʿa
seven
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:29:15)
samāwātin
heavens.
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(2:29:16)
wahuwa
And He
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:29:17)
bikulli
of every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:29:18)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:29:19)
ʿalīmun
(is) All-Knowing.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع